29.05.2016

Рифмовки для детей, изучающих английский. Тема еда. Часть 1

Дорогие друзья,
Эта информация будет интересной и полезной для учителей английского языка, работающих в начальном звене общеобразовательных школ и детских дошкольных учреждениях, для педагогов, преподающих в центрах раннего развития, а также для родителей, желающих заинтересовать своих малышей изучением иностранного языка и привить к нему любовь с самого раннего возраста.

Несколько слов о себе. Преподавателем иностранного языка работаю уже 13 лет, английский для меня – не только любимая работа, но и давнее увлечение, а также – источник вдохновения и творческого поиска. За это время мне приходилось работать и с самыми маленькими детками в центрах раннего развития (в возрасте от 3 до 6 лет), и в начальном звене, а также с детьми среднего и старшего школьного возраста и студентами вузов. За годы работы в моей методической копилке подобрался интересный практический материал: разработки уроков по разным темам, викторины, сценарии внеклассных мероприятий и маленьких спектаклей на английском языке.

Будучи человеком творческим, я всегда считала, что лучший материал для овладения иностранным языком – именно тот, который наиболее соответствует интересам, уровню подготовки и способностям данной целевой аудитории учащихся. Поэтому, опираясь на опыт передовых отечественных и западных педагогов, стараюсь создавать свой методический материал с учётом индивидуальных особенностей своих учеников.

Работая с детьми 4-7 лет, для которых, как известно, главным обучающим видом деятельности является игра, я старалась придумать маленькие игры- «путешествия», в которых дети с опорой на зрительную наглядность (flash cards) многократно проговаривали предложенную им для усвоения речевую модель. Листая страницы педагогических изданий, я искала не только игры, но и рифмовки на иностранном языке, позволяющие детям легко запомнить лексико-грамматические структуры английского языка. Опираясь на свой опыт, скажу, что особенной популярностью у деток пользуются стихи на родном языке, в которые вставлены слово или фраза на иностранном. Благодаря образности стихотворения и опоре на родной язык, такие рифмовки запоминаются мгновенно и надолго. Однако, далеко не все популярные темы представлены в такого рода стихотворениях. Тогда у меня и родилась идея написать такие стихотворения самой. Разбив их по тематическому принципу и составив список наиболее частотных слов и выражений, я приступила к реализации своих творческих планов. Результатом моего труда стали стихи, содержащие лексический материал по разным темам: «Продукты питания», «Глаголы», «Овощи и фрукты». В них в простой и доступной форме подаются слова и фразы иностранного языка.

Учёными доказано, что рифмованный материал обладает особой ритмической организацией строфы, которая помогает запомнить и ассоциировать изучаемые понятия со зрительным образом. Три года назад я стала мамой замечательного малыша Серёжи, с которым разговаривать на иностранном языке я начала буквально с пелёнок – с 3 месяцев. Теперь на написание многих детских рифмовок меня вдохновляет мой сын.

Сегодня хочу предложить Вашему вниманию серию написанных мною стихотворений по теме «Продукты питания» (”Food products”), которые, надеюсь, будут полезны и на уроках иностранного языка, и просто интересны для чтения в уютном семейном кругу.

ветчина по-английски - ham
Ham - ветчина

На витрине ветчина.
Очень вкусная она.
I will buy a little ham.
Я куплю её и съем.


колбаса, сосиска по-английски - sausage
Sausage - колбаса, сосиска

Sausage на столе лежит.
Кошка Мурка к ней бежит.
Sausage – колбасу, сосиску –
Мурка тащит к себе в миску.


клубничный пирог по-английски - strawberry pie
Strawberry pie - клубничный пирог

Strawberry pie
Испекла мне бабуля.
Клубничный пирог
Очень сильно люблю я.


мороженое по-английски - ice-cream
Ice-cream - мороженое

Ice-cream Маша кушала,
Мамочку не слушала.
А теперь она грустит:
Очень горлышко болит.


сахар по-английски - sugar
Sugar - сахар

В чай насыплю ложку sugar
Сахару не жаль для друга.


рыба по-английски - fish
Fish - рыба

Папа fish поймал в пруду,
Я достал сковороду.
Fish полезна и вкусна,
А ещё икры полна.


бутерброд по-английски - sandwich
Sandwich - бутерброд
Я в «McDonald’s» не ходил –
Sandwich сам соорудил.


конфета по-английски - candy
Candy - конфета

Много есть candy
Врачи не велят:
Ведь от конфет
Часто зубы болят.


шоколад по-английски - chocolate
Chocolate - шоколад

Chocolate – это шоколад.
Винни-Пух ему так рад!


бутерброд с маслом по-английски - bread and butter
Bread and butter - бутерброд с маслом

Bread and butter – бутерброд.
Открывай-ка шире рот!


сыр по-английски - cheese
Cheese - сыр

Cheese – конечно, это сыр.
Очень много в сыре дыр!


яйцо по-английски - egg
Egg - яйцо

Курица an egg снесла.
«Куд-кудах» на полсела!


творог по-английски - cottage cheese
Cottage cheese - творог

Творог будет cottage cheese.
Help yourself to, if you please.


картофельное пюре по-английски - mashed potatoes
Mashed potatoes - картофельное пюре

Я картофель отварю:
Mashed potatoes люблю.


мясо по-английски - meat
Meat - мясо

Папа любит мясо – meat.
It’s delicious!” – говорит.


Источники картинок: Freepik.com, Sutterstock, Pixabay

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...